„Satul meu – floare pe plai”
„Aici apa e mai dulce şi pîinea mai gustoasă”
Baştina – la rostirea acestui cuvînt din
şapte litere, sufletul ţi se umple de dragoste, bucurie şi căldură. Aceste
sentimente le simt şi le trăiesc profund, căci, pentru mine, satul meu este cel
mai frumos din lume. Ador locul meu de baştină şi mă mîndresc că m-am născut
aici şi în această perioadă. Pe aceste meleaguri mi-am cunoscut limba, frumoasa
limbă a strămoşilor mei. Aceasta a fost una din cele mai preţioase valori pe
care mi le-a dăruit baştina. Aici am descoperit frumoasele dansuri populare şi
hora, pe care am dansat-o nu o dată. Aici am auzit pentru prima dată cîntecele
folclorice şi pentru prima dată le-am cîntat.
Satul natal nu e pur şi simplu pămîntul
pe care trăim, ci e pămîntul întărit pe oasele strămoşilor noştri. Satul natal
e cel care te aşteaptă mereu, oriunde ai fi plecat. E cel care aprinde în inima
fiecăruia flacăra patriotismului, sentiment profund şi emoţionant.
Satul Pociumbeni este satul
copilăriei mele, sat ascuns în sînul dealurilor pitoreşti, acolo unde soarele
luminează sus pe cer, acolo unde o mamă iubitoare mă aşteaptă mereu... Acesta
este satul meu – satul ca o amintire dulce despre lanurile de grîu, ce freamătă
vara sub adierea vîntului, despre izvoarele cu apă cristalină ce îmi potoleau
setea în cele mai dogoritoare veri, despre cuptorul uns cu lut, care mă
încălzea cînd gerul aprig făcea să scîrţîie zăpada sub picioare, despre şcoala
ce mi-a deschis calea spre cunoaştere, despre mîinile calde ale bunicăi care
m-au legănat...
Meleagul natal este o lume în care
întotdeauna te regăseşti, lume în care niciodată nu te rătăceşti. Noi oamenii –
piloni ai acestei lumi, avem grijă ca izvoarele de lumină să nu sece nicicînd
şi ca fiece firicel de iarbă să ne amintească de dragostea eternă ce o purtăm
pentru plaiul strămoşesc care va semnifica mereu Omenia, Demnitatea, Libertatea
şi Dragostea.
„...Nu aş putea exista fără el!”
„Pociumbeni – sat cu istorie seculară”
O maximă spune: „Istoria ne arată ce am
fost, de unde venim şi ce vom fi”. Eu aş mai susţine că fiecare din noi trebuie
să cunoască istoria meleagului natal, căci anume de acolo-i sunt rădăcinile şi
de acolo îşi ia zborul în lumea mare. De fapt meleagul natal suntem chiar noi.
Căci prin noi el respiră, prin noi el înfloreşte.
Fiecare localitate îşi are
biografia sa, pe parcursul secolelor creîndu-şi o imagine, un specific al său.
Nu face excepţie în acest sens nici satul meu natal, Pociumbeni.
Pociumbeni
este un sat mic din partea de nord-vest a Moldovei anume din raionul Rîşcani. Fiind
situat pe ambele maluri ale rîului Ciuhur (Ciugur) şi înconjurat din toate
părţile de stînci iar din partea de vest de pădure.
Despre istoria denumirii
localităţii cunosc de la strămoşi, că provine de la pociumb ( sinonim cu
cuvîntul ţăruş) de care boierul satului îşi lega animalele la păscut pe moşiile
sale. În cele mai vechi documente se spcifică că a fost întemeiat în secolul al XVIII-lea. În centul satului se află din
secolul al XIX-lea cimitirul familiei boierului – poetului basarabean Teodor
Vârnav (1801 – 1868). Se mai înalţă un monument consacrat eroilor căzuţi în cel
de-al doilea război mondial. Satul are o biserică cu hramul “Sf. Cuv. Maica
Prascheva apărătoarea Moldovei “. Pe cînd hramul satului este pe 14 octombrie
cînd se sărbătoreşte “Acoperămintul Maicii Domnului”. Satul se mai mîndreşte şi
cu un gimnaziu care a fost construit pe vechea casă a boierului ; grădiniţă de
copii; casă de cultură. Dar cea mai mare bogăţie a lui sunt oamenii – circa
900, care păstrează tradiţiile şi culturile moştenite din strămoşi.
Eu cred că oricine vizitează
această localitate mică, dar încîntătoare, întotdeauna va fi încercat de o
sinceră nostalgie şi îşi va dori să revină în aceste locuri minunate.
... M-am despărţit de satul meu, dar îl
păstrez cu sfinţenie în inima mea. Casa părintească, chipul drag al părinţilor
mă fac să revin de cîte ori dorul îmi înţeapă inima.
„Dragule, meleagule”
Viaţa şi opera lui Teodor Vârnav
Intre multe lucruri pretioase pe care le
ascund fondurile bibliotecilor publice se afla si o cartulie de citeva zeci de
pagini cu titlul "Istoria vietii mele"; scrisa in 1845 de
boierul-poetul moldovean Teodor Vârnav (un „autentic scriitor român, năpăstuit
de uitarea urmaşilor”, avea „inima cât o ţară..., cât toate ţările româneşti la
un loc”), cartea a fost descoperita de ginerele autorului, Alexandru
Rod-di-deal din Falticeni, publicata de Artur Gorovei in 1893 si, in volum,
abia in 1908, repetind, parca, viata aventuroasa si firea nestatornica a fiului
de boier scapatat, cu anii de scoala opriti la invatatura pe care a putut-o primi
de la preotul satului Floresti si de la un dascal, pe nume Iftimie, din
Hreatca, in tinutul Tecuciului. Nemaiavind avere - casa, masa, fete, ioc! -
boierul s-a apucat de scris si
bine a facut pentru ca, iata,
aventurile acestui moldovean de la inceputul secolului XIX prilejuiesc
descrierea unor diverse medii sociale, a moravurilor, amanuntelor pitoresti, de
pe o intinsa arie geografica, incepind cu satul Floresti, trecind prin
Lamasenii Sucevei, apoi Iasi, Bucuresti, Sibiu, Cernauti, Hotin si sfirsind cu "asezarea"
definitiva in satul Pociumbeni din "tinutul Esilor".
"Anecdotul
romanicesc" al lui Teodor Virnav intereseaza, in primul rind, prin regia
intimplarilor povestite cu sart, intr-o limba care pastreaza culoarea locala si
are azi inca bogate resurse artistice. La 1845 se cultiva inca
"fiziologia"; nu altceva face Teodor Virnav in autobiografia sa,
reusind citeva fine descrieri ale unor categorii si medii sociale, precum si
portrete expresive ale tipurilor ce le reprezinta: iata, de pilda, negustorul
bogat Constantin Ladŕ, un personaj tipic pentru "seria" mai micilor
sau mai marilor imbogatiti pe Lipscanii
Bucurestiului, unde boierul
scapatat din Moldova face o scurta
"ucenicie" in
"lipscanie", intr-o dugheana a unui oarecare
Constantin Nazlim: "In
vremea aceea, el (Constantin Ladŕ - n.n.) era in virsta de peste 30 ani,
holtei, frumos la fata, cu ochii albastri, cu parul negru, la stat de mijloc,
cu cautarea vesela si priincioasa, iubea sa aiba masa curata de 7 sau 8 feluri
de bucate, vin bun si desert, si avea mare aplecare asupra gastronomiei. In
posturi, miercurile si vinerile postea, insa cu bucate de peste proaspat adus
in fiinta lui viu din apa Dimbovita ce curge prin mijlocul Bucurestilor. Afara
de nationalnicele limbi greceste si romaneste, vorovea slobod nemteste,
frantuzeste si italieneste. Avea intrare pe la casele boierilor, insa mai multa
pe la a contulatilor europienestilor puteri ce locuia pe acea vreme in
Bucuresti. Era om insemnat la ocirmuire, si la toate pricinile ce urmau intre
cei mai cu stare negutatori, totdeauna se orinduia mediator. Tinea magazia la
hanul lui Sarban Voda. Mai tinea in tovarasie cu o cumpanie otcupuri, precum
ocne, vami si poste, pentru cari avea doi osabiti pricacici si un gramatic
(pismovoditel) care in acea vreme era pomenitul mai sus Ianachi". Boier
mare, negustor angrosist, sforar pe la ocirmuire, dar stiind greceste,
romaneste, nemteste, frantuzeste si italieneste.
Si mai e ceva
foarte pretios in cartea boierului Teodor Virnav: farmecul cu totul special al
limbii romane vechi. Meditând asupra situaţiei deplorabile a populaţiei
autohtone din spaţiul basarabean, Vârnav relevă starea de degradare a acesteia
ca identitate naţională în condiţiile de izolare culturală de restul ţării,
dezbinării "de arbor, turchină". Poezia este semnificativă nu numai
prin modul de a cugeta al autorului, dar şi sub aspectul limbii utilizate:
Cetind ce
să scrie, cu dovezi şi tâlc,
Într-o
istorie rusască, eu zic:
Noi dormim pe vatră, ca iarna lăieşii:
Nu-ntrebăm vrodată ce fac megieşii,
Ai noştri rumâni, fraţii cei viteji,
Când cu cei păgâni, avea războaie,
sfezi;
În noi s-au răcit sângile rumân,
El s-au hultuit acum cu strein.
Noi ne-am dezbinat de arbor, turchină,
Care au umbrat slava cea rumână.
Noi astăzi avem strein element,
Puţintei suntem daco-români drept:
De la noi
lipseşte enthuaz şi râvnă,
Ce le pomeneşte hronica rumână,
C-au fost oarecând la al nostru neam,
În vreme de demult, când aveam un han
Din al nostru sânge, din a noastră viţă
Care nu se stinge, au rămas sămânţă.
Ni s-au scurtat mâna, limba ni-i legată
A
face vreo mână nou nu se iartă.
“Locul unde te-ai născut e ca pîinea pe pămînt”
Satul meu, grădină-n floare
Satul
meu, grădină-n floare,
Te
iubeşte mic şi mare.
Tu eşti
floarea florilor
Bucuria
ochilor.
Sat frumos
dintre vîlcele,
Tu eşti
plin de nemurele.
Sat cu
oameni gospodari,
Buni
plugari şi meşteri mari.
Oriunde
m-ar duce vîntul
Tot la
tine-mi va fi gîndul,
La căsuţa
părintească,
La ţărîna
strămoşească.
Satule,
bogatule,
Frumosul
meu pămînt,
Cu tine pe
vecie
Făcut-am
legămînt.
Oriunde
eu m-aş duce,
Oriunde
aş pleca,
Să mă
întorc la tine,
Preascumpă
vatra mea.
Nu pot să mulțumesc suficient serviciului de finanțare lemeridian și să-i anunț pe cât de recunoscător sunt pentru toată asistența oferită de dvs. și de personalul echipei dvs. și aștept cu nerăbdare să le recomand prietenilor și familiei în cazul în care au nevoie de consultanță sau asistență financiară. Împrumut de afaceri .Via Contact:. lfdsloans@lemeridianfds.com / lfdsloans@outlook.com. WhatsApp ... + 19893943740. Mențineți treaba excelentă.
RăspundețiȘtergereMulțumesc, Busarakham.